This is the smartphone version. The earlier and fuller version, which discusses the Indonesian language as well, can be found here.
CONGRATULATIONS! BRAVO! FELICITATIONS! SYABAS! Without fanfare but with dogged determination you have already completed half of the course and you are now embarking upon the second half. I know what it means to struggle through a language course on one's own so please allow me to take my hat off to you on your remarkable achievement! - pgoh
Click to listen to the Malay sentences.
A second reading (by Michelle Nor Ismat, a native speaker)
| This is very expensive! | Ini sangat mahal! |
| He is very angry. | Dia sangat marah. ![]() |
| This is very important. |
Ini sangat mustahak. |
| He is very hungry. | Dia sangat lapar.
![]() |
| Vocabulary
mahal = expensive murah = cheap marah = angry mustahak = important lapar = hungry |
|
More examples:
Dia sangat pandai (He is very clever)
Kopi ini sangat panas (This coffee is very hot)
Note the difference between the above sentence and this: Kopi ini TERLALU panas, saya tidak dapat minum sekarang. (= This coffee is TOO hot, I am not able to drink it now.)
Another word that is more frequently used in the place of mustahak, especially in Indonesia, is penting. But both words are equally used in Malaysia so you will have to remember both of them.
It is not often that I receive feedback from students so I was very happy to receive the following email from Amy, an advanced student of Malay, on 24 February 2022. I am reproducing her email in full (with her permission) below as it could be of interest to other students. I had put my comments on her observations in italics in my reply but the italics didn't appear in the converted .pdf file. The only way to know who is writing is to look at the font size. It turned out that her font size is smaller than mine!
|